あなたと世界との間にある隔たり、英語を学ぶことで世界へ架け橋を築きませんか。

英語のコーチ ・ 英会話 ・ ビジネス英語 ・ ビジネス会議演習 ・ コンサルタント ・ 校正 ・ 講師派遣 ・ 無料体験レッスン

東京都町田市中町1-7-2 2F ・ 小田急駅北口から徒歩6分 ・ ℡.080-1334-1423 電話やLINEを下さい。

毎週土曜日の午後7時~11時に英語パーティーやります。参加費は無料です。皆さん是非!
交流イベントは他のメンバーと出会い、英語を練習しながら新しい友達を作るチャンスです。

メール london.bridge.english@gmail.com


Thursday, 21 October 2010

Onomatopoeia

Tomoko has asked me about onomatopoeia. Her friend told her that English does not have onomatopoeia. English does have onomatopoeia, of course. Here are some common examples that you can hear in everyday-conversation:

ding dong = a doorbell
woof = a dog barking
bang = a gun shot or any sudden loud noise
beep = a car horn or a (high-pitch) digital monotone
glug glug = drinking quickly
splish splash = water being moved around
slurp = a loud sucking noise (drink, noodles etc.)
tick tock = an analogue clock

The list is endless! Interestingly, onomatopoeia varies from language to language which means we hear sounds differently.

Tomoko, please tell your friend!

Please note that many people confuse onomatopoeia with ideophones. I will write about ideophones later.

2 comments:

  1. This sounds interesting.
    In English,
    Dog`s barking is woof;

    In Chinese,
    It is Wang, Wang..

    Any other languages?

    ReplyDelete
  2. I heard it and felt relieved!
    I tell the thing to a friend at once.

    Onomatopoeia is interesting!!

    ReplyDelete