あなたと世界との間にある隔たり、英語を学ぶことで世界へ架け橋を築きませんか。

英語のコーチ ・ 英会話 ・ ビジネス英語 ・ ビジネス会議演習 ・ コンサルタント ・ 校正 ・ 講師派遣 ・ 無料体験レッスン

東京都町田市中町1-7-2 2F ・ 小田急駅北口から徒歩6分 ・ ℡.080-1334-1423 電話やLINEを下さい。

毎週土曜日の午後7時~11時に英語パーティーやります。参加費は無料です。皆さん是非!
交流イベントは他のメンバーと出会い、英語を練習しながら新しい友達を作るチャンスです。

メール london.bridge.english@gmail.com


Saturday 23 June 2012

上司

Here are some slang expressions that mean boss. These expressions are for the top person in the company:
  • the big cheese
  • the head honcho
  • the big boss
  • the top dog


Sunday 17 June 2012

三周年パーティー

Thank you everyone who came to the 3rd anniversary party. I really appreciate your support and look forward to seeing you at future anniversary parties.

We officially welcomed Stuart and his wife, Jessica, from New Zealand.

We enjoyed great Italian cuisine and interesting conversation, some of which was in English.

There were 18 people at the party.


Monday 11 June 2012

脱法ハーブ

Recently, there has been a lot of news about a narcotic substance in Japan. This substance is a herbal drug that is legal and on sale in some shops. I don't know what this particular herbal drug is but the name is rather amusing: dappo herb「脱法ハーブ」which can't be translated perfectly but I think these are possible translations:
  • legal drug
  • legal high
  • legal weed
脱法 can be best translated as:
  • legal loophole
This is a natural expression used in normal conversation.

ハーブ = 麻薬
In English, herb is a slang word for plant-type narcotic drugs, such as cannabis; I guess Japanese has adopted this slang.

I wonder if the media reporting has increased interest and sales in 脱法ハーブ。It's like stealth marketing(ステマ)。


Tuesday 5 June 2012

人気

all the rage(形容詞)
  • temporarily popular
  • fashionable
  • in vogue
Examples:
  • Nordic walking is all the rage in Japan.
  • Korean pop music is all the rage now.
  • Harem pants are all the rage this year.

A word with the same meaning is fad(名詞)
  • The banana diet was a fad.